Почему в Библии короля Якова — самом раннем и самом важном переводе Священного Писания на английский язык — НЕОЖИДАННО стали появляться… новые слова, вместо прежних?! Кто научился изменять прошлое?!!

hqdefault (16)

Один из приведенных ниже роликов описывает происходящие изменения в классическом английском переводе Библии — KJV ( King Jemes Version). Речь идет о знаменитой Библии короля Якова, которая переведена на английский язык в далеком 1611 году. Специалисты и просто глубоко верующие англоязычные люди уже нашли примерно по ТЫСЯЧЕ изменений в ее оригинальных, первоначальных текстах, как Ветхого, так и Нового Заветов, которые появились на страницах их изданий Библии… совершено НЕОЖИДАННО и ОДНОМОМЕНТНО! В текстах русского перевода Библии ПОКА таких изменений не обнаружено!

Эти события связывают с так называемым «эффектом Манделы», который появился в мiре, когда начались работы, производимые современными оккультистами на БАК (Большом адронном коллайдере) — в швейцарском ЦЕРНЕ. Похоже, кто-то научились перемещаться в прошлое и… изменять в нем события!

«Ищите Господа, когда можно найти Его; призывайте Его, когда Он близко». Ис.55:6. Если не наполниться словом Божьим сейчас, то завтра может быть уже поздно… Ведь многие люди, когда начнут развиваться конечные апокалиптические события, обязательно обратятся к Священному Писанию, а оно — уже БУДЕТ ДРУГИМ! Оно станет ПОДМЕНЕННЫМ! Вот, в том числе, почему многие старцы призывали читать Евангелие каждый день — прямо говорили, что только тот и спасется!

Прибавьте к этому факт существования интенсивных работ в закрытых лабораториях по стиранию долгосрочной памяти человека, а также активное уничтожение исторических артефактов по всему мiру, что делают спецподразделения американской армии — например в музеях Ирака, Сирии, Ливии, Египта, при инспирированных ими же в этих странах войнах и безпорядках!

«И будут ходить от моря до моря и скитаться от севера к востоку, ища слова Господня, и не найдут его». Амоса 8:12. Эти слова библейского пророка сегодня воспринимаются совсем по-другому, в контексте вышесказанного.

s7s0SVq

Изменения касаются не только Библии, но и повседневных вещей. Кто, например, сегодня вспомнит, что в прежние времена на картах и глобусах Северный полюс изображался всегда… под ледяной шапкой? А ведь сегодня там ВДРУГ появилась синь океана — и почему-то даже на… прежних, СТАРЫХ глобусах и картах!

Подробнее на ту тему рассказывается в последнем фильме Галины Царевой «Антимир: изменение реальности»: http://monomah.org/archives/11657

Алексей Анатольевич Чеверда